“The words of the prophets are written on the subway walls.” –Simon and Garfunkle
A few local examples from around the Mendoza metro area…
Some good advice here, maybe?
This next one could be roughly translated, “To be a fan of the local Godoy Cruz soccer club is to live a constant party.” Bodeguero also can mean the person in charge of a winery as was the original sponsor-founder of this football club (Antonio Tomba)–some double meaning going on there. Godoy Cruz is the only Mendoza-area soccer team to have made it into the First Division (the Big Leagues) in Argentina, so they now play River Plate, Boca Juniors, and the other big money powerhouses of this soccer-mad country:
From an impulsive Eric Clapton fan and likely guitar novice:
This one could apply directly to those photographers who constantly fret about the Rule of Thirds:
The caption below this moving street portrait read (translated), “Not submissive, not devout…but Free, Beautiful, and Crazy!”
Hmmm…one might want to take this piece of advice with a small block of sea salt, depending of course on the country in which you live:
The following is related to the impact of the “Dirty War” with its human rights violations and thousands of desaparecidos. The idea is, “Build memories, defend memories, walk with the memories, share the memories, and defend the memories…Maintain a focused gaze”:
This is certainly a very current theme in the USA and in Europe: “They gift us fear so as to sell us security.”
“To refuse an abortion if your life is in danger is a crime.”
This confused me initially until I realized that Néstor Chávez was not an individual. Instead, this refers to Argentine ex-President Néstor Kirchner and the ex-President of Venezuela, Hugo Chávez (both now deceased). The quote is roughly, “Great patriotism lives within its people.”
Finally, I am not sure about the meaning here, but I liked the extraterrestrial look of this little blue guy:
Leave a reply